Mali : un programme novateur pour la sauvegarde des manuscrits anciens avec l’UNESCO et SAVAMA-DCI

Actualité

Mali : un programme novateur pour la sauvegarde des manuscrits anciens avec l’UNESCO et SAVAMA-DCI

Deux sessions de formation intensives, conçues pour couvrir l’intégralité du processus de gestion des manuscrits anciens, de leur repérage à leur documentation méthodique, ont été initiées. Quinze agents issus de familles gardiennes de ces trésors documentaires bénéficieront directement de cette expertise.

Sous l’égide du projet « Promouvoir la préservation et l’accessibilité du patrimoine documentaire africain en péril », un ambitieux programme de renforcement des compétences a débuté. Il prend la forme d’une série d’ateliers de formation dédiés aux précieux manuscrits anciens du Mali.

Le Bureau de l’UNESCO au Mali, en collaboration étroite avec l’ONG SAVAMA-DCI, pilote cette initiative majeure. Elle a pour objectif de former plus de 70 participants, incluant des membres de familles conservant ces manuscrits, des étudiants et des chercheurs, pour assurer la pérennité et la valorisation de ce patrimoine culturel d’une valeur inestimable.

Ces manuscrits, véritables joyaux du Sahel et spécifiquement du Mali, représentent une source inégalée de connaissances, illustrant la profondeur historique et l’effervescence intellectuelle du continent africain. Confrontés aux périls des crises sécuritaires et des impacts du changement climatique, leur sauvegarde est désormais une priorité absolue pour les autorités maliennes et leurs alliés.

Dans cette optique, le projet actuel vise à consolider les succès des initiatives antérieures et à perfectionner les méthodes de conservation, d’accès et de mise en valeur de ce patrimoine documentaire menacé.

Le parcours de formation s’articule autour de plusieurs ateliers thématiques successifs :

  • Le premier module, organisé du 29 juin au 1er juillet 2026, est centré sur les méthodologies de prospection et d’identification des manuscrits anciens. Les participants y développeront des aptitudes essentielles pour localiser, reconnaître et cataloguer ces œuvres au sein des collections familiales, des bibliothèques et autres sites de conservation.

  • Le second module, programmé du 2 au 4 juillet 2026, abordera les techniques d’inventaire et de création de répertoires. Les stagiaires seront formés à la collecte, à l’organisation et à la description précise des données relatives aux manuscrits, ainsi qu’à la rédaction de notices descriptives conformes aux standards.

L’inauguration de ces deux sessions complémentaires s’est déroulée le 29 juin 2026, en présence du représentant du ministre de l’Artisanat, de la Culture, de l’Industrie Hôtelière et du Tourisme, du Chef par intérim du bureau de l’UNESCO au Mali, et du Président Exécutif de SAVAMA-DCI. Elles sont conçues pour équiper 15 agents issus de familles gardiennes de manuscrits avec une maîtrise complète de la chaîne de gestion, de la détection à la documentation systématique.

« Le Département de l’Artisanat, de la Culture, de l’Industrie Hôtelière et du Tourisme garantit son soutien indéfectible à la réussite de ce projet et suivra avec une attention particulière les résultats escomptés et leurs retombées », a affirmé M. Mamadou Cissé, conseiller technique et représentant ministériel de la Culture.

Pour sa part, M. Ali-Mohamed Sinane, Chef du Bureau, a souligné que « la préservation des manuscrits anciens équivaut à la sauvegarde de notre mémoire collective, de notre identité et de notre histoire partagée. C’est également léguer aux générations futures un patrimoine intellectuel d’une valeur inestimable. Mon souhait est que ces ateliers soient des catalyseurs d’échanges fructueux, d’apprentissages profonds et d’engagement renouvelé, et qu’ils apportent une contribution substantielle aux efforts de protection du patrimoine documentaire malien. »

À l’issue de ces deux premiers ateliers, les participants seront pleinement aptes à conduire des missions sur le terrain, à identifier précisément les manuscrits, à en effectuer des descriptions détaillées et à faciliter leur intégration dans des systèmes d’inventaire structurés.

Ce programme de formation, qui s’étendra dans les mois à venir pour inclure des étudiants et des chercheurs sur des sujets tels que l’édition critique et la traduction des manuscrits anciens, représente une avancée cruciale dans le renforcement des compétences nationales dédiées à la protection et à la valorisation de ce patrimoine séculaire au Mali.

Par le biais de ces ateliers, l’UNESCO et ses partenaires, dont le Gouvernement du Japon, réitèrent leur engagement ferme en faveur de la sauvegarde du patrimoine documentaire africain. L’ambition est double : non seulement préserver ces trésors pour les générations futures, mais aussi accroître leur reconnaissance publique en tant que patrimoine culturel d’une portée historique capitale.